当前位置: 主页 > K7娱乐平台 > 正文

K7娱乐:(第19回党大会の権限を受けて発表)习

来源:未知 时间:2017-10-20 20:40

(第19回党大会の権限を受けて発表)习近平総书记、文化に対する自信を固め、社会主义文化を繁栄?兴隆させると述べ

习近平総书记は、第19回全国代表大会(第19回党大会)の报告で、文化に対する自信を固め、社会主义文化を繁栄?兴隆させると提出した。

习近平総书记は、文化に対する深い自信と文化の繁栄?兴隆がなければ、中华民族の伟大な复兴はありえない。あくまでも中国の特色ある社会主义の文化発展の道を坚持し、中华民族全体の文化革新?创造の活力を引き出し、社会主义文化强国を建设しなければならないと述べた。

习近平総书记は次のように指摘した、中国の特色ある社会主义文化は、中华民族の五千年を超える文明史に育まれた中华の优れた伝统文化を源泉とし、党が人民を指导して革命?建设?改革を进める中で作り出した革命の文化と社会主义の先进的文化からなり、中国の特色ある社会主义の伟大な実践に根差している。中国の特色ある社会主义文化を発展させることは、マルクス主义を导きとし、中华文化の立场を守り抜き、现代中国の现実に立脚しつつ、今日の时代的条件と结び付けて、现代化?世界?未来に向けた民族的、科学的、大衆的な社会主义文化を発展させ、社会主义の精神文明と物质文明の调和した発展を促すことにほかならない。あくまでも人民と社会主义に奉仕することを坚持し、「百花斉放、百家争鸣」の方针を贯き、创造的転换と革新的発展を旨として、絶えず中华文化に新たな辉きをもたらさなければならない。

その一はイデオロギー関连业务の指导権をしっかりと握り缔めること。マルクス主义の中国化?时代化?大衆化を促し、强大な结束力とリーダーシップを持つ社会主义イデオロギーを确立し、全人民の理想?信念、価値観、道徳観での紧密な结束をはかる。理论武装を强化し、「新时代の中国の特色ある社会主义」思想を人々の心に深く根付かせるように促す。マルクス主义理论の研究?建设を深化させ、中国の特色ある哲学社会科学の构筑を急ぎ、中国の特色ある新しいタイプのシンクタンクをつくる。伝播手段の整备?革新を大いに重视し、マスコミの伝播力?诱导力?影响力?信頼性の向上をはかる。インターネットのコンテンツづくりを强め、インターネット総合ガバナンス体系を构筑し、清朗なサイバースペースを筑き上げる。イデオロギー関连活动责任制を彻底し、阵地の整备と管理を强め、政治的原则、思想的认识、学术観点という各々问题の区分に注意を払い、旗帜鲜明に各种の误った観点に反対し、それらと闘わなければならない。

その二は社会主义の核心的価値観を养成?実践すること。民族复兴の大任を担う新世代の育成に着眼点を置き、教育による指导、実践による养成、制度による保障を强化し、国民教育、精神文明创造、精神文化制品の创作?生産?伝播などに対する社会主义の核心的価値観の牵引的役割を発挥させ、社会主义の核心的価値観を社会発展の各方面に溶け込ませて、それが人々のアイデンティティーと行动?习惯になるようにする。全国民が参加し、干部が先阵を切ることを坚持し、家庭まで、子供まで彻底させる。中华の优れた伝统文化に内包される思想観念、ヒューマニズム精神、道徳规范を深く掘り下げ、时代の要请と结びつけて継承?刷新し、中华文化が永远の魅力と时代の息吹を示すようにする。

その三は思想道徳建设を强化すること。人民に信奉があってこそ、国は强くなり、民族には希望が生まれるのである。人民の思想的自覚、道徳水准、文化的素养を高め、社会全体の文明度を向上させる。理想と信念の教育を幅広く行い、中国の特色ある社会主义と中国の梦に関する宣伝?教育を深化させ、民族精神と时代の精神を発扬し、爱国主义?集団主义?社会主义関连の教育を强め、人々が正しい歴史観、民族観、国家観、文化観を确立するよう导く。公民道徳建设プロジェクトを踏み込んで実施し、人々が向上?修善に努め、亲孝行や家族爱を励行し、祖国と人民に忠诚を尽くすよう励ます。思想?政治工作を强化?改善し、大衆的精神文明创造活动を深化させる。科学的精神を発扬し、科学知识を普及させ、「古い风习の一新、时代の新しい気风の高扬」キャンペーンを行い、腐败し立ち遅れた文化の侵食を防ぎ止める。信义?诚実の気风づくりとボランティア活动の制度化を推し进め、社会的责任意识、ルール意识、奉献意识を强める。

その四は社会主义の文学?芸术を繁栄?発展させること。文学?芸术创作の繁栄に向けて、深みのある思想、卓越した芸术、念入りな创作という三者の统一を坚持すべきで、现実を题材にした创作に力を入れ、党、祖国、人民、英雄を称える名作を次々と生み出す。学术や芸术分野において民主を発扬し、文学?芸术创作のオリジナリティーを高め、その革新を促す。品位?格调?责任感の重视を提唱し、低俗で卑俗な、世俗に媚びるような创作を排斥する。文学?芸术阵の育成を强化し、芸が优れ人格も高い文学?芸术の巨匠を多く育て、ハイレベルの创作人材を多く养成する。

その五は文化事业と文化産业の発展を推进すること。より素晴らしい生活を送りたいという人民の新たな期待に応えるには、豊かな精神的粮を提供しなければならない。文化体制改革の深化と文化管理体制の充実化を行い、社会的効果を最优先に社会的効果と経済的効果の统一をはかる体制?仕组みの构筑を加速する。公共文化サービス体系を健全化し、文化利民プロジェクトを踏み込んで実施し、大衆的文化活动を豊富にする。文化财の保护?利用と文化遗産の保护?伝承を强化する。现代的な文化産业体系と市场体系を整备し、生産経営の仕组みを刷新し、文化関连の経済政策を充実させ、新しいタイプの文化业态を育てる。全国民健康増进运动を幅広く进め、スポーツ强国づくりの推进を加速し、北京冬季オリンピック?パラリンピックの准备作业をしっかりと行う。外国との人的?文化的交流を强める中で、自らを主体に、他者の文化を差别なく受け入れて并せ持つ方针を贯く。国际的発信力の向上をはかり、中国の物语をしっかりと伝え、中国の姿をリアルに、立体的に、全面的に见せ、中国の文化的ソフトパワーを强める。

习近平総书记は、今日の中国共産党员と中国人民は、実践的创造の中で文化的创造を进め、歴史的进歩の中で文化的进歩を実现する新たな文化的使命を担うべきであり、しかも必ずやそれを担うことができるのであると指摘した。

新华ネットより2017年10月18日

人民中国インタ-ネット版に掲载された记事?写真の无断転载を禁じます。

本社:中国北京西城区百万荘大街24号  TEL: (010) 8837-3057(日本语) 6831-3990(中国语) FAX: (010)6831-3850